【龙嘎】母牛
让伊本吃点好的
夫人住在离码头不远的大宅子里。她来这里不久,相当阔绰,但这本不应与伊本有什么关系。
他是个码头上搬货的小工,相当年轻,侍女找到他,说要付钱让他去宅子做些杂务,与他讲定了价钱以后让他明天到宅院门口去。给的钱不少,他没理由不接,伊本隔日天刚亮就站在外头,然后门打开,他被请了进去。
他发现这宅子里面都是些侍女,伊本对流言没有爱好,然而迟钝如他也曾听说城里新来了位慷慨的有钱夫人。
她们问他吃饭了没有,为他奉上面点与乳茶,有那和善些的同他说,她们这些女人力气不够大,搬动东西是不大方便,但夫人又不喜欢那些粗鲁骯脏的成年男人,像他这样的好,还像孩子一样,偏偏力气又足够。
本篇文章已加密,请输入密码后查看。